Un diccionario para ensalzar la cultura sidrera asturiana

Un diccionario para ensalzar la cultura sidrera asturiana
Imagen de archivo: https://www.eldiario.es/

Un diccionario para ensalzar la cultura sidrera asturiana

Foto: Archivo – Todos los derechos reservados

El filólogo, ensayista, poeta y expolítico asturianista Xuan Xosé Sánchez Vicente ha publicado el ‘Diccionariu de la mazana, el pumar y la sidra’, una obra que explora a fondo el rico vocabulario relacionado con la manzana, la sidra y la cultura sidrera de Asturias, recientemente reconocida por la Unesco como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad.

Un “mapa de palabras” al corazón de la cultura sidrera

Este “mapa de palabras”, como lo describe el autor, lleva al lector a través de refranes, expresiones populares, ritos y oficios, ofreciendo una visión completa del universo sidrero. El diccionario invita a imaginar conversaciones en los chigres (bares de sidra), la tradición oral transmitida de generación en generación, los sabores y variedades de la sidra, e incluso el placer de degustar un culín (sorbo de sidra).

La obra, patrocinada por la Consejería de Cultura, Política Llingüística y Deporte del Principado de Asturias, abarca desde la “albornia” (capa blanca bajo la corteza del árbol) hasta la “zapica” (jarra de madera para beber sidra), revelando la riqueza lingüística asociada al cultivo de la manzana, el trabajo en la pomarada (plantación de manzanos), la elaboración de la sidra y, sobre todo, la forma en que se vive en torno a esta emblemática bebida asturiana.

Un recorrido por las variedades de manzana y los utensilios sidreros

El diccionario, escrito íntegramente en asturiano, ofrece un recorrido visual por las distintas variedades de manzana, desde la “Blanquina” hasta la “Xuanina”, así como por las botellas de sidra de la fábrica de vidrio La Industria de Gijón/Xixón, conservadas en el Museo del Pueblo de Asturias, y por otros utensilios como corchadoras manuales, cestas, jarras y vasos de sidra.

La sidra como seña de identidad

La consejera de Cultura, Política Llingüística y Deporte, Vanessa Gutiérrez, destaca en el prólogo del libro el valor especial de esta obra para entender la cultura asturiana. “Ninguna cultura puede entenderse sin la lengua que la expresa, sin la red de palabras que hace posible mirar ese mundo con los mismos ojos de quien lo trabaja, lo celebra y lo transmite”, afirma Gutiérrez, subrayando que “la sidra –la gente, sus oficios y ritos, su memoria– se habla en asturiano”.

Un valioso recurso para conocer el mundo de la sidra

Se han editado 2.500 ejemplares del diccionario, que serán distribuidos en los principales equipamientos culturales del Principado y en espacios relacionados con la cultura sidrera. La publicación se enmarca en el Programa Plurianual de acciones de preservación y promoción de la cultura sidrera asturiana, que incluye más de un centenar de medidas para fortalecer, visibilizar y garantizar la transmisión de este Patrimonio Inmaterial de la Humanidad.

El ‘Diccionariu de la mazana, el pumar y la sidra’ es una herramienta esencial para investigadores, docentes, profesionales del sector, ciudadanos interesados en el patrimonio asturiano y turistas que deseen conocer el universo lingüístico y cultural que rodea a la sidra.

Un compendio de oficios, instrumentos y técnicas

La obra describe los instrumentos, las técnicas y los procedimientos propios del llagar (desde que se maja la manzana hasta que se echa la sidra), los oficios que dieron forma al ciclo sidrero y las fórmulas tradicionales que reflejan la visión cultural, social y simbólica de la sidra.

El diccionario incluye más de 80 nombres de variedades de manzana, muchas de ellas vinculadas a la Denominación de Origen Protegida (DOP), clasificadas por su tamaño, época de maduración, sabor y color. También recoge refranes populares relacionados con la sidra, como “Al catarru da-y col xarru, y si ta bien agarráu, sidra o vinu calentáu”, que alude a su supuesto poder para “curar” los catarros.

Expresiones para describir la calidad de la sidra

El ‘Diccionariu de la mazana, el pumar y la sidra’ recopila numerosas expresiones para describir la calidad de la sidra, como “Ta amante” (agradable al paladar), “Ta cantarino” (que invita a la euforia cantora), “Tien alma” (con el alcohol suficiente), “Ye de bandera” (de gran calidad) o “Ye de restallu” (de sabor fuerte).

En definitiva, el diccionario es una guía completa para adentrarse en el fascinante mundo de la sidra asturiana y comprender su importancia como seña de identidad cultural.